Appearance
全局配置
Appearance
(1) Are you sure?
你确定吗?
(2) Are you sure about that?
这事你确定吗?
(3) Are you sure of what you said?
你确定你所说的吗?
(4) Are you sure that he is not coming?
你确定他不会来吗?
A: I've had so many problems with my new car, it's driving me crazy.
> 我的新车出了很多问题,简直让我发疯了。
B: Are you sure you don't want to buy a new one?
> 你确定你不想买一个新的吗?
A: How can I? I already spent a lot of money on this one.
> 我怎么可能? 我已经在这件事上花了很多钱了。
B: I guess you'll be spending a lot of money on repairs then.
> 我猜你会花很多钱在维修上。
A: I guess so, unless you want to buy the car.
> 我想是的,除非你想买这辆车。
B: No thanks, I don't think I'd want to buy your car, it has too many problems.
> 不,谢谢,我不想买你的车,它问题太多了。
A: I don't blame you, it's a piece of junk.
> 我不怪你,这车就是个破烂。(1) Are you used to using chopsticks?
你习惯用筷子吗?
(2) Are you used to life here?
你习惯这里的生活吗?
(3) Are you used to staying up late?
你习惯熬夜吗?
A: How long have you been living in China?
> 你在中国住了多久了?
B: About three years now.
> 现在差不多三年了。
A: Are you used to eating the food here?
> 你习惯这里的食物吗?
B: Yes, I like it very much.
> 是的,我非常喜欢。
A: What about chopsticks? Are you used to using them?
> 那筷子呢?你习惯使用它们吗?
B: It took me a while to get used to it, but now it's a piece of cake.
> 我花了一段时间才习惯,但现在已经轻而易举了。(1) As far as I can remember, he didn't come home until midnight.
据我记得,他直到午夜才回家。
(2) As far as I recollect, there were a few people in the village then.
据我回忆,当时村里只有几个人。
(3) As far as I recall, they quarrelled very often at that time.
据我回忆,他们那时经常吵架。
(4) As far as I can see, he's a big liar.
据我所见,他是个大骗子。
A: Have you seen Tom?
> 你见到Tom了吗?
B: Nope, as far as I can remember he was supposed to be on a business trip to Lisbon.
> 没有,据我记得他应该是去里斯本出差了。
A: Yes, but he was supposed to be back by now.
> 是的,但他现在应该已经回来了。
B: Have you called his home?
> 你打过他家里的电话吗?
A: Yeah, but there is no answer.
> 打过了,但没人接。
B: Maybe you should call the police and file a missing person's report.
> 也许你应该报警并提交失踪人口报告。(1) As far as I'm concerned, I don't mind that you wear this mini skirt.
就我而言,我不介意你穿这条迷你裙。
(2) The coat is fine as far as color is concerned, but is not very good quality.
就颜色而言这件衣服还不错,但质量不是很好。
(3) So far as he's concerned, nothing is as important as his daughter.
就他而言,没有什么比他的女儿更重要。
A: Have you seen the movie Silence of the Lambs?
> 你看过《沉默的羔羊》这部电影吗?
B: Yes, it gave me the creeps.
> 是的,它让我毛骨悚然。
A: Come on, it wasn't that bad.
> 得了吧,没那么糟。
B: Yes, it was, as far as I'm concerned.
> 就我而言,确实很糟。
A: I'm never going to see another movie like that again.
> 我再也不会看这样的电影了。
B: Well, as far as the plot is concerned, I think it's an interesting movie.
> 嗯,就情节而言,我觉得这是一部有趣的电影。
A: Yes, but some of the scenes were too gory.
> 是的,但有些场景太血腥了。(1) Be careful with the wet paint.
小心油漆未干。
(2) Be careful that you don't catch a cold, put on more clothes before you go out.
小心别感冒,出门前多穿点衣服。
(3) Be careful not to spill the milk.
小心别把牛奶洒了。
A: She has been calling me for several days now.I think she's interested in me.我觉得她对我有意思。
> 她这几天一直在给我打电话。
B: Are you sure? I think she already has a boyfriend.
> 你确定吗?我觉得她已经有男朋友了。
A: How do you know?
> 你怎么知道的?
B: A friend of hers told me.I'd be careful if I were you.
> 她的一个朋友告诉我的。如果我是你的话我会小心的。
A: Why?
> 为什么?
B: Because I heard her boyfriend is a weight lifter.
> 因为我听说她男朋友是个举重运动员。
A: Wow, you're right. I guess I better not call her.
> 哇,你说得对。我想我最好不要给她打电话了。(1) We are your employees, but this doesn't mean that we must obey you unconditionally.
我们是你的员工,但这不意味着我们必须无条件服从你。
(2) You are much older than I am, but it doesn't mean that you're right about everything.
你比我年长很多,但这不意味着你所有事都是对的。
(3) I support this measure, but it doesn't mean that I support you without reservation.
我支持这项措施,但这不意味着我毫无保留地支持你。
(4) I like you, but this doesn't mean that I'll marry you.
我喜欢你,但这不意味着我会嫁给你。
A: Dear, we have been driving around aimlessly for hours. Don't you think we should ask for directions?
> 亲爱的,我们已经漫无目的地开了几个小时了。你不觉得我们应该问问路吗?
B: Look honey, maybe we've been driving for a long time, but this doesn't mean that we're lost.
> 听着亲爱的,也许我们开了很久,但这不意味着我们迷路了。
A: Really, then what have we been doing all this time?
> 真的吗,那我们这段时间在干什么?
B: Well, we're taking the scenic route.
> 嗯,我们在走风景路线。
A: Oh, I see, you just don't want to admit that we're lost.You know, sometimes you're too proud.
> 哦,我明白了,你就是不想承认我们迷路了。你知道吗,有时候你太骄傲了。
B: Okay, we're lost, but this doesn't mean that you have to rub it in.
> 好吧,我们迷路了,但这不意味着你要一直强调这点。(1) By the way, is there a bathroom in the apartment?
顺便问下,公寓里有浴室吗?
(2) By the way, do you have any change on you?
顺便问下,你身上有零钱吗?
(3) By the way, he is a difficult person.
顺便说下,他是个难相处的人。
A: I need to lose weight.
> 我需要减肥。
B: Yeah, me too.
> 是啊,我也是。
A: By the way, when was the last time you exercised?
> 顺便问下,你上次锻炼是什么时候?
B: I can't remember.
> 记不清了。
A: How about we both go running tomorrow?
> 要不我们明天一起去跑步?
B: Yeah, that's a good idea, that way we can lose weight and get in shape at the same time.
> 好啊,好主意,这样我们既能减肥又能塑形。
A: By the way, do you have any running shoes I can borrow?
> 顺便问下,你有跑鞋可以借我吗?
B: Sure, I'll lend you an extra pair.
> 当然,我可以借你一双备用的。(1) Compared to other students, she is quite hardworking.
和其他学生相比,她相当勤奋。
(2) Compared to city life, country life is quiet and peaceful.
和城市生活相比,乡村生活安静平和。
(3) Compared to fans, air conditioners are more comfortable.
和风扇相比,空调更舒适。
A: So how do you like your new job?
> 那么,你觉得新工作怎么样?
B: Compared to my last one, it's a lot more interesting.
> 和我上一份工作相比,这个有趣多了。
A: What was your last job?
> 你上一份工作是什么?
B: I was a night security guard.
> 我是夜班保安。
A: That sounds interesting.
> 听起来挺有趣的。
B: Not really, since compared to my new job, I hardly saw anybody else while I was on duty.
> 其实不是,因为和新工作相比,我值班时几乎见不到其他人。(1) Did you used to live in Tokyo?
你以前住在东京吗?
(2) Did you used to get up early?
你以前早起吗?
(3) You used to smoke heavily, didn't you?
你以前抽烟很凶,不是吗?
A: Did you used to have any really bad habits?
> 你以前有什么特别不好的习惯吗?
B: I used to bite my toenails when I was younger, but now I don't.
> 我小时候会咬脚趾甲,但现在不咬了。
A: What made you stop?
> 是什么让你改掉的?
B: One day I bit my toenail too deeply and my toe started bleeding, so I learned my lesson and didn't bite my toenails again.
> 有一天我咬得太深,脚趾流血了,所以我吸取教训不再咬脚趾甲了。(1) Don't ever lose these papers. They are of great importance to our company.
千万别弄丢这些文件。它们对公司非常重要。
(2) Don't ever miss a good opportunity.
千万别错过好机会。
(3) Don't ever arrive late for an interview.
千万别面试迟到。
A: Mom, can I go swimming in the pool now?
> 妈妈,我现在能去游泳池游泳吗?
B: But you just had your lunch.
> 但你刚吃过午饭。
A: I know, but it's hot and I want to cool off.
> 我知道,但天气很热我想凉快下。
B: Don't ever go swimming right after eating or else you'll get cramps.
> 千万别刚吃完饭就去游泳,否则会抽筋的。
A: When can I go swimming then?
> 那我什么时候能去游泳?
B: Why don't you wait for at least a half an hour?
> 为什么不至少等半小时呢?(1) Do you agree that we should start early?
你同意我们应该早点开始吗?
(2) Do you agree with my plan?
你同意我的计划吗?
(3) Will he agree to the conditions in the contract?
他会同意合同中的条件吗?
A: I think studying English is boring and a waste of time, don't you agree?
> 我觉得学英语很无聊而且浪费时间,你不同意吗?
B: No, I think it's really important if you want to have a good job in the future.
> 不,我觉得如果你想在未来找到一份好工作,这真的很重要。
A: But it's too hard to learn.
> 但是太难学了。
B: I don't agree, you just have to work at it and be persistent.
> 我不同意,你只需要努力学习并且坚持。
A: Maybe you're right, I guess I need to work harder at it and be more disciplined.
> 也许你说得对,我想我需要更加努力并且更有纪律性。(1) Do you carry this in size 10?
你们有10号的吗?
(2) Do you carry this in beige?
你们有米色的吗?
(3) Do you have this in medium?
你们有中号的吗?
A: How do you like this sweater?
> 你觉得这件毛衣怎么样?
B: It looks beautiful, can I try it on?
> 看起来很漂亮,我能试试吗?
A: Sure, go ahead.
> 当然可以,请便。
B: Oh, I'm afraid it's too tight on me. Do you carry this in a larger size?
> 哦,我觉得太紧了。你们有大一点的尺码吗?
A: Yes we do, here try this one.
> 有的,给你试试这件。
B: This is perfect. I'll take this one.
> 这件很完美。我要这件。(1) Do you have any single rooms available?
你们有单人房吗?
(2) Do you have any tickets available?
你们还有票吗?
(3) Do you have any shoes in size 20 available?
你们有20码的鞋子吗?
A: Hello, can I help you?
> 你好,需要帮助吗?
B: Yes, I'm looking to buy a leather jacket.
> 是的,我想买一件皮夹克。
A: What kind of leather jacket are you interested in?
> 你对什么样的皮夹克感兴趣?
B: I was wondering do you have any black leather jackets available?
> 我想知道你们有黑色皮夹克吗?
A: Sure we do. Why don't you sit down and I'll get you some to try on?
> 当然有。请坐,我去给你拿几件试试?
B: Okay, thanks.
> 好的,谢谢。(1) Would you mind if I smoke here?
我在这里抽烟你介意吗?
(2) Do you mind opening the window? It's so stuffy in here.
你介意开下窗户吗?这里太闷了。
(3) Do you mind if I ask you a question?
你介意我问你一个问题吗?
A: Well, now you have been working with our company for 10 years now.
> 嗯,你在我们公司已经工作了10年了。
B: Yes, I know it's been a long time.
> 是的,我知道这是很长时间了。
A: In all this time, you have never asked for a raise. Do you mind if I ask you why?
> 在这段时间里,你从未要求加薪。你介意我问问为什么吗?
B: That's because my wife is rich.
> 那是因为我妻子很有钱。
A: Really, what does she do?
> 真的吗,她是做什么的?
B: Well, she owns your company.
> 嗯,她拥有你们公司。(1) Do you feel like going for a walk on the beach?
你想去海滩散步吗?
(2) Do you feel like going shopping at the mall?
你想去商场购物吗?
(3) Do you feel like eating some ice cream or having cake or both?
你想吃冰淇淋还是蛋糕,或者两个都要?
(4) Do you feel like having some coffee?
你想喝咖啡吗?
(5) Do you feel like getting a bite to eat?
你想吃点东西吗?
A: I'm so bored.
> 我好无聊。
B: Feel like watching a movie?
> 想看电影吗?
A: No, I feel like going dancing.
> 不,我想去跳舞。
B: Where do you want to go?
> 你想去哪里?
A: How about Sam's disco?
> 去Sam的迪厅怎么样?
B: I don't feel like going there, it's always too crowded.
> 我不想去那里,那里总是太挤了。
A: Well, let's try the one just down the block, it's called Ricky Disco.
> 好吧,我们试试就在街区下面的那家,叫Ricky迪厅。
B: Okay, we'll give it a try.
> 好的,我们去试试。(1) Shouldn't we ask for permission first?
我们不应该先征得同意吗?
(2) Shouldn't we read the directions before we install the air conditioner?
我们安装空调前不应该先读说明书吗?
(3) Shouldn't we check the weather before we go out?
我们出门前不应该先查看天气吗?
(4) Shouldn't you try to save some money rather than spend it all?
你不应该存点钱而不是全部花掉吗?
A: Are you ready to go to the beach?
> 你准备好去海滩了吗?
B: Wait, shouldn't we check the weather report before we leave?
> 等等,我们出发前不应该先看看天气预报吗?
A: No, it's a beautiful day and the sun is out.
> 不用,今天天气很好,太阳也出来了。
B: I heard on the news last night that there was a forecast for rain.
> 我昨晚在新闻上听说预报有雨。
A: You shouldn't believe everything you hear on TV.
> 你不应该相信电视上说的每一句话。(1) Have you ever been to New York?
你去过纽约吗?
(2) Have you ever been to Nanjing?
你去过南京吗?
(3) Have you ever seen a ghost?
你见过鬼吗?
(4) Have you ever wondered if there is life after death?
你想过死后是否有生命吗?
(5) Have you ever heard of it?
你听说过这个吗?
A: I want to quit my job.
> 我想辞职。
B: Why, what's the matter?
> 为什么,怎么了?
A: Nothing, I just want to change.
> 没什么,我只是想换个工作。
B: But you have a great job and you've been working there for 10 years.
> 但你有一份很好的工作,而且你在那里工作了10年了。
A: I know, but haven't you ever wanted to do something different?
> 我知道,但你难道没想过做点不一样的事吗?
B: I guess so, but it seems more prudent to just stay where I am and continue working in my current job.
> 我想是的,但似乎继续待在现在的工作岗位更稳妥。(1) Don't tell him the bad news until he finishes his exam.
等他考试结束后再告诉他这个坏消息。
(2) The secret was not discovered until he was dead.
直到他死后这个秘密才被发现。
(3) I won't stop shouting until you let me go.
除非你放我走,否则我不会停止喊叫。
A: I heard that Bill got divorced.
> 我听说Bill离婚了。
B: Yes, he is really sad now.
> 是的,他现在很伤心。
A: I thought he wanted to get divorced because he didn't love his wife anymore?
> 我以为他想离婚是因为他不再爱他的妻子了?
B: Yes, but he didn't realize how much he needed her until they got divorced.
> 是的,但直到离婚后他才意识到他有多需要她。
A: Yeah, well, it's too late now. She already has another husband.
> 是啊,现在太晚了。她已经有了新丈夫。
B: That's too bad. Sometimes people often don't appreciate what they have until they lose it.
> 太糟糕了。有时候人们常常要等到失去后才懂得珍惜。(1) He is as poor as a church mouse.
他穷得像教堂里的老鼠。
(2) He is as fit as a fiddle, though he is already 73.
虽然他已经73岁了,但他身体好得像小提琴一样。
(3) Shelley's father is always as busy as a bee.
Shelley的父亲总是像蜜蜂一样忙碌。
(4) The twin sisters are as different as night and day.
这对双胞胎姐妹像黑夜和白天一样不同。
(5) The lecture is as dull as ditch water.
这个讲座像沟渠里的水一样枯燥。
A: Have you seen him run in a race?
> 你看过他参加比赛吗?
B: Yes, he's as fast as the wind when he runs.
> 是的,他跑起来像风一样快。
A: But he's not too good when it comes to studying.
> 但说到学习他就不太行了。
B: One of my friends said he's as dumb as a post.
> 我的一个朋友说他笨得像根木桩。
A: That's not a nice thing to say.
> 这么说不太好。
B: Maybe it's not nice, but it's true.
> 也许不太好,但这是事实。(1) He is either drunk or mad.
他要么是喝醉了,要么是疯了。
(2) It is either your fault or my fault.
这要么是你的错,要么是我的错。
(3) Either you are wrong or I am.
要么是你错了,要么是我错了。
A: Do you have the report you promised me?
> 你有答应给我的报告吗?
B: What report?
> 什么报告?
A: You know, your work report.
> 你知道的,你的工作报告。
B: Either you're kidding me or I'm getting forgetful in my old age.
> 要么是你在开玩笑,要么是我年纪大了记性不好了。
A: I think it's the latter.
> 我觉得是后者。
B: I'm sorry, I'll hand it in tomorrow.
> 对不起,我明天交给你。(1) I was so interested in the film that I went to see it several times.
我对这部电影太感兴趣了,以至于我去看了好几次。
(2) It's so hot that none of us want to go out.
天气太热了,以至于我们谁都不想出门。
(3) He speaks French so well that we think he is a Frenchman.
他法语说得太好了,以至于我们以为他是法国人。
A: Can you believe the weather we've been having lately?
> 你能相信我们最近的天气吗?
B: Yeah, it's really hot, isn't it?
> 是啊,真的很热,不是吗?
A: It's so hot you can fry an egg on the sidewalk.
> 太热了,你可以在人行道上煎鸡蛋。
B: Maybe you're exaggerating a little bit.
> 也许你有点夸张了。
A: Okay, maybe it's not that hot, but it's hot enough to get a heat stroke.
> 好吧,也许没那么热,但足以中暑了。
B: You make it sound so hot, I don't want to leave my air conditioned house.
> 你说得太热了,我都不想离开有空调的房子。(1) He is not only humorous but also patient.
他不仅幽默而且有耐心。
(2) He is not only a good leader but also an eloquent speaker.
他不仅是个好领导,还是个口才出众的演说家。
(3) I'm not only going to the party, I'm also going to sing at it.
我不仅要去参加派对,还要在派对上唱歌。
A: Have you seen the movie Gone with the Wind?
> 你看过《乱世佳人》这部电影吗?
B: Yeah, I think Vivian Lee is beautiful.
> 是的,我觉得Vivian Lee很漂亮。
A: She's not only beautiful, she's also a talented actress.
> 她不仅漂亮,还是个有才华的演员。
B: Yes, I've enjoyed all her movies.
> 是的,我喜欢她所有的电影。
A: Which one is your favorite?
> 你最喜欢哪一部?
B: I like her best in A Streetcar Named Desire.
> 我最喜欢她在《欲望号街车》中的表演。(1) Make yourself at home, help yourself to some fish.
请随便,自己拿些鱼吃。
(2) Help yourself to the refrigerator.
冰箱里的东西随便吃。
(3) Help yourself to some steak. I made it especially for you.
请随便吃牛排。这是我特意为你做的。
A: Thanks for inviting me over for dinner this evening.
> 谢谢你邀请我今晚来吃饭。
B: You're welcome, it looks delicious.
> 不客气,看起来很美味。
A: Well, here, help yourself to some shrimp, it's fresh.
> 好的,这里,请随便吃虾,很新鲜的。
B: Thank you, it tastes delicious.
> 谢谢,味道很好。
A: Have some more, I don't want you to leave hungry.
> 再多吃点,我不想让你饿着回去。(1) How about going for a spin in my new car?
坐我的新车兜风怎么样?
(2) How about minding your own business?
管好你自己的事怎么样?
(3) How about those Yankees?
那些扬基队员怎么样?
(4) What about your holidays?
你的假期怎么样?
(5) What about his qualifications for the job?
他的工作资格怎么样?
A: Is it time to get up already?
> 已经该起床了吗?
B: Yes dear, it's 6 AM, you have to hurry up and get dressed.
> 是的亲爱的,现在是早上6点,你得赶快起床穿衣服。
A: I guess so. Hey honey, how about making me a cup of coffee while I hop in the shower?
> 我想是的。亲爱的,我去冲个澡的时候你帮我泡杯咖啡怎么样?
B: Sure dear, how would you like your coffee?
> 当然可以亲爱的,你想要什么样的咖啡?
A: With milk and sugar please.
> 请加牛奶和糖。
B: Sure, right away. Now take that shower before it gets too late.
> 好的,马上就好。现在赶快去洗澡,别太晚了。(1) How come you forgot to bring your homework again?
你怎么又忘记带作业了?
(2) How come your little sister is so angry?
你妹妹怎么这么生气?
(3) How come we were not invited to the party?
我们怎么没被邀请参加派对?
A: Are you going to your sister's wedding?
> 你要去参加你姐姐的婚礼吗?
B: I decided not to go.
> 我决定不去了。
A: How come you're not going?
> 你怎么不去?
B: Because I'm afraid that if I go, I'll catch the bouquet of flowers and then I'll have to get married.
> 因为我害怕如果我去了,我会接到花束,然后就得结婚了。
A: Don't be silly, just make sure you don't catch it.
> 别傻了,确保不接到就行了。
B: Hey, that's a good idea. I never thought of that.
> 嘿,这是个好主意。我从没想到这点。(1) How dare you call me fat?
你怎么敢说我胖?
(2) How dare you speak to me like that?
你怎么敢这样跟我说话?
(3) How dare he do that to me?
他怎么敢那样对我?
(4) How dare you turn him down?
你怎么敢拒绝他?
A: David, more and more money has been missing from the company's funds over the past six months.
> David,过去六个月公司资金越来越多地出现亏空。
B: Really? What's been happening?
> 真的吗?发生了什么事?
A: Obviously, somebody has been stealing the money.
> 显然,有人一直在偷钱。
B: Who do you think it could be?
> 你觉得会是谁?
A: Well, you're the accountant, you tell me. Do you think I did it?
> 你是会计,你告诉我。你觉得是我干的吗?
B: How dare you accuse me of stealing!
> 你怎么敢指控我偷钱!(1) How do you like your new apartment?
你觉得你的新公寓怎么样?
(2) How do you like your new colleagues?
你觉得你的新同事怎么样?
(3) How does your mother like the tea set?
你妈妈觉得这套茶具怎么样?
A: How long have you been in China?
> 你在中国多久了?
B: A few months.
> 几个月了。
A: How do you like living here?
> 你觉得在这里生活怎么样?
B: Great! I'm having a great time.
> 很好!我过得很开心。
A: How do you like the food here?
> 你觉得这里的食物怎么样?
B: It's pretty good. I just can't get used to using chopsticks.
> 很不错。我只是还不习惯用筷子。
A: You'll get used to them after a while.
> 过一段时间你就会习惯的。(1) How long does it take to get to the station by subway?
坐地铁到车站要多长时间?
(2) How long will it take to build the stadium?
建这个体育场需要多长时间?
(3) How long did it take you to knit this sweater?
你织这件毛衣花了多长时间?
A: Did you finish the assignment I gave you last week?
> 你完成我上周给你的作业了吗?
B: Sure, no problem.
> 当然,没问题。
A: Really? You didn't think it was difficult?
> 真的吗?你不觉得它很难吗?
B: Actually, it was pretty easy.
> 实际上,它很容易。
A: How long did it take you to finish the assignment?
> 你花了多长时间完成作业?
B: It only took a day. My friend and I did it together, so it was easier.
> 只花了一天。我和我的朋友一起做的,所以比较容易。(1) How often is there a leap year?
闰年多久一次?
(2) How often is there a flight to Shanghai?
飞往上海的航班多久一班?
(3) How often do you write to your parents?
你多久给父母写一次信?
A: I've been having bad dreams lately.
> 我最近一直做噩梦。
B: Really? How often?
> 真的吗?多久一次?
A: Just about every night.
> 差不多每天晚上都有。
B: What do you dream about?
> 你梦到什么?
A: I dream about being in a boat and suddenly a storm comes and I drown because I can't swim.
> 我梦到自己在船上,突然暴风雨来了,因为不会游泳就溺水了。
B: Maybe you should learn how to swim. Then you won't have any nightmares.
> 也许你应该学学游泳。这样你就不会做噩梦了。(1) I bet we're lost.
我打赌我们迷路了。
(2) I bet he is home now.
我打赌他现在在家。
(3) I bet he will win the prize.
我打赌他会赢得奖品。
A: Where's my wallet?
> 我的钱包在哪里?
B: You left it on your desk, remember?
> 你把它放在你的桌子上了,记得吗?
A: I know, but it's not there any more. I bet Sally took it.
> 我知道,但它已经不在那里了。我打赌是Sally拿走了。
B: What makes you think so?
> 你为什么这么想?
A: I saw her hanging around your desk when you weren't there.
> 我看到你不在的时候她在你的桌子周围转悠。(1) I can hardly believe that he is dead. He can understand us so well.
我简直不敢相信他死了。他对我们的理解那么深。
(2) I can hardly believe that Paul was put in prison for bribery.
我简直不敢相信Paul因为贿赂被关进监狱。
(3) I can hardly believe what I have seen.
我简直不敢相信我所看到的。
A: I have some bad news for you.
> 我有一些坏消息要告诉你。
B: What's the matter?
> 怎么了?
A: Our company has been having some financial troubles and we have to lay off some workers.
> 我们公司遇到了一些财务问题,我们不得不裁掉一些员工。
B: Really?
> 真的吗?
A: I'm afraid so. And you're one of the workers whose job will have to be cut.
> 恐怕是的。而且你是其中一个要被裁掉的员工。
B: I can hardly believe my ears, I never thought I would lose my job here.
> 我简直不敢相信我的耳朵,我从没想过我会在这里失去工作。(1) I can't help laughing every time I think of that.
每次想到那件事我都忍不住笑。
(2) I couldn't help noticing your ring, it's beautiful.
我忍不住注意到你的戒指,它很漂亮。
(3) I can't help but feel sorry for him.
我忍不住为他感到难过。
(4) I can't help remembering how beautiful she looked.
我忍不住回想起她有多美。
A: So how long have you known Maria?
> 那么你认识Maria多久了?
B: Only four days.
> 只有四天。
A: Only four days? That's so short and you seem so crazy about her.
> 只有四天?这么短时间你就这么着迷于她。
B: I know, I can't help thinking about her, she's always on my mind.
> 我知道,我忍不住总想着她,她一直在我脑海里。
A: Well, why don't you ask her out on a date?
> 那么,为什么不约她出去约会呢?
B: I'd like to. What if she says no? I don't think I could stand the rejection.
> 我想约。但如果她拒绝了呢?我觉得我承受不了被拒绝。(1) I can't say for certain.
我不能确定地说。
(2) I can't say who did the best.
我说不好谁做得最好。
(3) I can't say with any certainty that eating less can be a cure for obesity.
我不能确定地说少吃就能治疗肥胖。
A: So who do you think will win the NBA Championships?
> 那么你觉得谁会赢得NBA冠军?
B: I really can't say. Both teams this year seem really good.
> 我真说不准。今年两支球队看起来都很强。
A: Hey, there's a game on tonight. You want to watch it with me?
> 嘿,今晚有比赛。你想和我一起看吗?
B: That sounds great. Can your brother watch it with us?
> 听起来不错。你弟弟能和我们一起看吗?
A: Well, I can't say. He said he'd be home late from work.
> 嗯,我说不准。他说他要晚点下班回家。(1) I can't wait to see my family.
我迫不及待想见到我的家人。
(2) I can't wait to hear from you.
我迫不及待想收到你的消息。
(3) I can't wait to buy a computer.
我迫不及待想买一台电脑。
A: Only two days until my birthday. I can't wait!
> 只剩两天就到我生日了。我等不及了!
B: Don't get too excited. You still have lots of homework to do.
> 别太兴奋。你还有很多作业要做。
A: I hope a lot of people come to my party.
> 我希望很多人来参加我的派对。
B: Did I tell you that Aunt Jenny will be there?
> 我告诉过你Jenny阿姨会来吗?
A: Really? That's great! Oh, I can't wait to see her!
> 真的吗?太好了!哦,我迫不及待想见到她!
B: Me too. Okay, now get back to your homework. You still have lots to do before your birthday.
> 我也是。好了,现在回去做作业吧。在你生日之前你还有很多事要做。(1) I dare say you will succeed in the election.
我敢说你会在选举中成功。
(2) I dare say he won't come.
我敢说他不会来。
(3) I would imagine he's forgotten, I dare say he has.
我想他已经忘记了,我敢说他确实忘了。
A: I heard the news this morning about our friend Jim. Is it true that he will be leaving us to live in Alaska?
> 我今天早上听到关于我们朋友Jim的消息。他真的要离开我们去阿拉斯加生活吗?
B: Yes, he's going there to live with the Eskimos.
> 是的,他要去那里和爱斯基摩人一起生活。
A: I dare say that's an adventurous thing to do.
> 我敢说那是一件很有冒险精神的事。
B: Yeah, well, he's going there to teach the Inuit population who suffer from high illiteracy.
> 是的,他去那里是为了教育那些文盲率很高的因纽特人。
A: I hope that he will succeed and make friends with the people he'll be with.
> 我希望他能成功,并和他将要相处的人成为朋友。(1) I'd like you to fetch some boiled water.
我想让你去打些开水。
(2) I'd like you to send for a doctor.
我想让你去请个医生。
(3) I'd like you to look after my baby for a while.
我想让你照看一下我的孩子。
A: I'd like you to do me a favor.
> 我想请你帮个忙。
B: What is it?
> 什么事?
A: Can you mail this at the post office for me? I have to go to the doctor for an appointment and I don't have enough time to go to the post office.
> 你能帮我把这个寄到邮局吗?我要去看医生预约了,没有足够的时间去邮局。
B: Okay, but can you get something for me when you go to the doctors?
> 好的,但你去看医生的时候能帮我带点东西吗?
A: Sure, what is it?
> 当然可以,什么东西?
B: I'd like you to get some cold medicine, I think I have a cold.
> 我想让你带点感冒药,我觉得我感冒了。(1) I'd hate for you to think I didn't care.
我不想让你觉得我不在乎。
(2) I'd hate for you to miss the party.
我不想让你错过这个派对。
(3) I'd hate for you to leave our company.
我不想让你离开我们公司。
(4) I'd hate for you to get sick.
我不想让你生病。
A: Do you have the 5 dollars I lent you yesterday?
> 你有我昨天借给你的5美元吗?
B: Oh, I forgot. I'll run home real quick and bring you the money.
> 哦,我忘了。我马上跑回家给你拿钱。
A: You don't have to go right away.
> 你不用马上去。
B: I'd hate for you to think I was lazy in returning your money.
> 我不想让你觉得我还钱懒散。
A: That's okay, I know you're a responsible person.
> 没关系,我知道你是个负责任的人。
B: Yeah, but just the same I'll go home and get the money right away.
> 是的,但我还是要马上回家拿钱。(1) If it hadn't been for your help, my experiments would have failed.
要不是有你的帮助,我的实验就失败了。
(2) If it hadn't been for the lifeboat, I would have drowned.
要不是有救生艇,我就溺水了。
(3) If it hadn't been for her careful arrangement, the party would not have been a success.
要不是有她细心的安排,派对就不会成功。
(4) Without my persuasion, he would not have come.
要不是我劝说,他就不会来。
(5) Without your financial support, we could not have finished the project.
要不是有你的财务支持,我们就不能完成这个项目。
A: Where's my son?
> 我儿子在哪里?
B: Don't worry, miss. Your son will be fine. We sent him to the hospital.
> 别担心,女士。你儿子会没事的。我们把他送到医院了。
A: Thank you so much.
> 非常感谢。
B: You're welcome. Without your help, my son would have died in that fire.
> 不客气。要不是有你的帮助,我儿子就会死在那场火灾中。
A: We got here just in time. A minute later and it would have been almost impossible to save him.
> 我们来得正是时候。晚一分钟就几乎不可能救他了。(1) If there's one thing that annoys me, it's people who don't keep their promises.
如果说有什么让我烦恼的,那就是不守信用的人。
(2) If there's one thing that disappoints me, it's his failure to arrange his time responsibly.
如果说有什么让我失望的,那就是他没有负责任地安排时间。
(3) If there's one thing that upsets me, it's my forgetfulness.
如果说有什么让我心烦的,那就是我的健忘。
(4) If there's one thing that surprises me, it's his winning the competition.
如果说有什么让我惊讶的,那就是他赢得了比赛。
(5) If there's one thing that interests me, it's fashion design.
如果说有什么让我感兴趣的,那就是时装设计。
A: Is that pesky lady coming into the office again?
> 那个讨厌的女士又要来办公室了吗?
B: Yeah, I'm afraid so.
> 是的,恐怕是的。
A: If there's one thing that bugs me, it's her critical attitude.
> 如果说有什么让我烦恼的,那就是她挑剔的态度。
B: Yeah, well, that's her personality I guess.
> 是啊,我猜那就是她的性格。
A: But it's so annoying, she makes me feel so stupid sometimes.
> 但这太烦人了,她有时让我觉得很蠢。
B: Just don't pay any attention to her, she won't stay long.
> 别理她就是了,她不会待太久的。(1) I had no idea that she was a thief.
我完全不知道她是小偷。
(2) He has no idea how to operate these machines.
他完全不知道如何操作这些机器。
(3) I have no idea what time it is.
我完全不知道现在几点了。
A: Have you met the new student Sally?
> 你见过新学生Sally吗?
B: Yes, she's a very nice girl.
> 是的,她是个很好的女孩。
A: I kept asking her questions in class today, but she wouldn't respond.
> 我今天在课堂上一直问她问题,但她都不回应。
B: That's because she is hard of hearing.
> 那是因为她有听力障碍。
A: I had no idea she had a hearing problem.
> 我完全不知道她有听力问题。
B: It's not too serious. You should make her sit in the front of the class so she can hear you better.
> 问题不太严重。你应该让她坐在教室前面这样她能更好地听到你说话。(1) I've got to go.
我必须走了。
(2) I've got to buy something to drink.
我必须买点喝的。
(3) I have got to mail some cards to my friends.
我必须给我的朋友们寄一些卡片。
(4) I've got to apologize for troubling you so much.
我必须为给你添了这么多麻烦道歉。
(5) You've got to try this dish, it's tasty.
你一定要尝尝这道菜,很好吃。
A: How many candy bars have you eaten today?
> 你今天吃了多少块糖?
B: I think I've eaten 10 so far.
> 我想到目前为止吃了10块。
A: That's too much. You've got to stop eating so much.
> 太多了。你必须停止吃这么多。
B: Why?
> 为什么?
A: Because if you eat too much candy, you'll rot your teeth.
> 因为如果你吃太多糖,你的牙齿会烂掉。
B: You're right. I've got to stop eating so many sweets.
> 你说得对。我必须停止吃这么多甜食。(1) I'll be back as soon as possible.
我会尽快回来。
(2) I'll work as hard as I can.
我会尽我所能努力工作。
(3) Try to be as careful as possible.
尽可能小心。
(4) Come as quickly as possible.
尽快来。
(5) Run as fast as you can.
尽你所能快跑。
A: I hope you'll do better this semester. I was disappointed in your grades last year.
> 我希望你这学期会做得更好。我对你去年的成绩很失望。
B: Don't worry, Dad. I'll study as hard as I can.
> 别担心,爸爸。我会尽我所能努力学习。
A: I hope so. If you have any questions, just ask me. I'll help you as much as possible.
> 我希望如此。如果你有任何问题,尽管问我。我会尽可能帮助你。
B: Thanks, Dad. Your education is important for your future.
> 谢谢,爸爸。你的教育对你的未来很重要。
A: I know. I'll work as hard as I can.
> 我知道。我会尽我所能努力工作。(1) I'll let you know when I'm leaving for Beijing.
我去北京的时候会告诉你。
(2) I'll let you know if I can make it for dinner.
我会告诉你我是否能赴晚餐。
(3) I'll let you know if I get bored.
如果我觉得无聊了我会告诉你。
(4) I'll let you know when I get hungry.
我饿了的时候会告诉你。
A: Are you coming to dinner tonight?
> 你今晚来吃晚饭吗?
B: I don't know, I have to work late.
> 我不知道,我要工作到很晚。
A: When will you know for sure?
> 你什么时候能确定?
B: I'll let you know this afternoon if I can make it for dinner tonight.
> 我今天下午会告诉你我今晚能否赴晚餐。
A: What time this afternoon?
> 下午什么时候?
B: I'll give you a call around 3.
> 我会在3点左右给你打电话。(1) I'd be grateful for your help.
我会感激你的帮助。
(2) I'd be grateful if you'd be quiet.
如果你能安静点我会很感激。
(3) I'd be grateful if you'd give me a hand.
如果你能帮我一把我会很感激。
(4) I'd be grateful if you'd take care of my baby.
如果你能照看我的孩子我会很感激。
(5) I'd be grateful if you'd dance with me.
如果你能和我跳舞我会很感激。
A: How do you like the music of this dance club?
> 你觉得这个舞厅的音乐怎么样?
B: It's great, I love dancing.
> 很棒,我喜欢跳舞。
A: Me too. You know, I'd be grateful if you'd dance with me.
> 我也是。你知道,如果你能和我跳舞我会很感激。
B: Sure, but first you have to do me a favor.
> 当然可以,但首先你得帮我一个忙。
A: What's that?
> 什么事?
B: Well, I'd be grateful if you'd stop stepping on my foot.
> 嗯,如果你能不踩我的脚我会很感激。(1) I'm afraid you didn't quite get his meaning.
恐怕你没有完全理解他的意思。
(2) Could I speak to Elizabeth, please? I'm afraid she is not in at this moment.
我能和Elizabeth说话吗?恐怕她现在不在。
(3) I'm afraid we are going to be late.
恐怕我们要迟到了。
(4) I'm afraid I can't make it.
恐怕我不能来了。
A: Okay, stop right there, you thief! Don't move!
> 好了,站在那里别动,小偷!别动!
B: Don't shoot! Put your hands over your head and don't make any sudden moves.
> 别开枪!把手举过头顶,不要做任何突然的动作。
A: Look, officer, I'm afraid you have the wrong person. I'm the bank manager, not the thief.
> 看,警官,恐怕你抓错人了。我是银行经理,不是小偷。
B: Are you sure?
> 你确定吗?
A: Oh, I'm sorry. I'm afraid I've made a terrible mistake.
> 哦,对不起。恐怕我犯了一个严重的错误。
B: Well, you still have a chance to get your man. I saw somebody carrying a bag full of money running that way.
> 好吧,你还有机会抓到你要找的人。我看到有人拿着一个装满钱的包往那边跑了。(1) I'm calling to say goodbye to you.
我打电话是要和你说再见。
(2) I'm calling to tell you that the concert begins at 7 o'clock.
我打电话是要告诉你音乐会7点开始。
(3) I'm calling to book two tickets for tonight's film.
我打电话是要订今晚电影的两张票。
(4) I'm calling to warn you of the coming storm.
我打电话是要警告你即将来临的暴风雨。
B: Hello,
> 喂?
A:hello, is this Peter?
> 喂,是Peter吗?
B: Yes, hello, coach.
> 是的,你好,教练。
A: I'm calling to remind you that we have practice tomorrow.
> 我打电话是要提醒你我们明天有训练。
B: What time does it begin?
> 什么时候开始?
A: We'll start at 6 AM, so don't be late.
> 我们早上6点开始,所以不要迟到。(1) I'm looking forward to working with you.
我期待与你共事。
(2) I'm looking forward to coming to China again.
我期待再次来到中国。
(3) I'm really looking forward to the holidays.
我真的很期待假期。
A: Jane, I hope you'll be home next Sunday. I'd like you to meet my fiancee.
> Jane,我希望你下周日在家。我想让你见见我的未婚妻。
B: I'm looking forward to meeting her. What's her name again?
> 我很期待见到她。她叫什么名字来着?
A: Rachel.
> Rachel。
B: That's such a lovely name. How long have you known each other?
> 多么可爱的名字。你们认识多久了?
A: About two years now.
> 现在差不多两年了。
B: I am looking forward to attending your wedding soon.
> 我很期待不久后参加你们的婚礼。(1) I'm not really happy with their performance.
我对他们的表现不是很满意。
(2) I'm not really happy with your behavior.
我对你的行为不是很满意。
(3) I'm not really happy with your present situation.
我对你目前的状况不是很满意。
(4) I'm not really happy with their service.
我对他们的服务不是很满意。
(5) I'm not really happy with my life.
我对我的生活不是很满意。
A: I've been so depressed lately.
> 我最近很沮丧。
B: Why, what's the matter?
> 为什么,怎么了?
A: I'm getting older and I'm not happy with the way my life is going.
> 我越来越老了,我对我的生活现状不满意。
B: What's so bad about it?
> 有什么不好的?
A: I just go from girlfriend to girlfriend and I'm never happy or satisfied.
> 我只是从一个女朋友换到另一个女朋友,而且从来都不开心或满意。
B: I think you're thinking too much about yourself, you need to concentrate on helping others.
> 我觉得你想得太多了,你需要专注于帮助他人。(1) I'm thinking about moving to a new house.
我在考虑搬到新房子。
(2) I'm thinking about taking a science course.
我在考虑上一门科学课程。
(3) I'm thinking about getting a divorce.
我在考虑离婚。
A: What are you going to have for breakfast?
> 你早餐打算吃什么?
B: I'm thinking about having some eggs.
> 我在考虑吃些鸡蛋。
A: That sounds good, can you make some for me too?
> 听起来不错,你也能给我做一些吗?
B: Sure, how many do you want?
> 当然可以,你想要几个?
A: I think I'll have two eggs.
> 我想要两个鸡蛋。
B: Okay, 2 eggs coming right up.
> 好的,两个鸡蛋马上就好。(1) I really go for Beethoven.
我真的很喜欢贝多芬。
(2) I really go for this house, it's terrific.
我真的很喜欢这房子,太棒了。
(3) She goes for tall and handsome men.
她喜欢高大帅气的男人。
(4) I don't go much for modernism.
我不太喜欢现代主义。
A: Hey I'm hungry, how about you?
> 嘿,我饿了,你呢?
B: Yeah, I can really go for some Chinese food right now.
> 是啊,我现在真的很想吃中餐。
A: That's a great idea. Let's go to a Chinese restaurant right now.
> 好主意。我们现在就去中餐馆吧。
B: Okay, it's my treat.
> 好的,我请客。
A: Are you sure?
> 你确定吗?
B: Yeah, you can pay next time.
> 是的,下次你请。(1) It was Jack who broke the window when we were playing football.
是杰克在我们踢足球时打破了窗户。
(2) It is Jane that I want to marry.
是简我想要娶。
(3) It was here in the supermarket that he met his first love.
就是在这个超市,他遇到了他的初恋。
A: Who ate all the cookies?
> 谁吃了所有的饼干?
B: I think it was the dog that ate them.
> 我觉得是狗吃的。
A: Are you sure? It's impossible.
> 你确定吗?这不可能。
B: I think it was you who ate all the cookies, but you're trying to cover it up.
> 我觉得是你吃了所有的饼干,但你在试图掩盖。(1) It's too bad that we lost the match.
我们输掉比赛真是太糟糕了。
(2) It's too bad that we have to cancel the get-together.
我们不得不取消聚会真是太糟糕了。
(3) It's too bad that you can't come.
你不能来真是太糟糕了。
(4) It's too bad that the rain spoiled our picnic.
雨破坏了我们的野餐真是太糟糕了。
A: What happened to Steve? I haven't seen him at work for a long time.
> 史蒂夫怎么了?我很久没在工作中见到他了。
B: He was fired because of his poor work performance.
> 他因为工作表现差被解雇了。
A: It's too bad. He's gone, he had such a good sense of humour.
> 太糟糕了。他走了,他有那么好的幽默感。
B: Yes, but he also had a serious drinking problem which affected his work.
> 是的,但他也有严重的酗酒问题,影响了他的工作。
A: I didn't know that.
> 我不知道这个。
B: Yeah, he had such potential too. It's too bad.
> 是啊,他也很有潜力。真是太糟糕了。(1) It's my fault we missed the bus.
我们错过了公交车是我的错。
(2) It's my fault you didn't get paid on time.
你没有按时拿到工资是我的错。
(3) It's my fault we lost the game.
我们输掉比赛是我的错。
A: I can't find my car keys.
> 我找不到我的车钥匙。
B: I'm sorry, it's my fault. I accidentally locked them in the car last night when I came home.
> 对不起,是我的错。我昨晚回家时不小心把钥匙锁在车里了。
A: Well, at least they're not lost.
> 好吧,至少没有丢。
B: That's true, but how are you going to get them out?
> 没错,但你要怎么把它们拿出来?
A: I have another set of keys tied under the car.
> 我在车下绑了一把备用钥匙。
B: That was smart thinking.
> 这想法真聪明。(1) It's not that I don't like the car, but I think it's too expensive.
不是我不喜欢这辆车,而是我觉得太贵了。
(2) It's not that I am unwilling to help you, but I am tied up with extra work these days.
不是我不愿意帮你,而是这些天我有额外的工作要忙。
(3) It's not that he doesn't need your help, but he thinks it will be an inconvenience to you.
不是他不需要你的帮助,而是他觉得这会给你带来不便。
A: You have to finish your dinner before you leave the table.
> 你必须把晚饭吃完才能离开餐桌。
B: But mom, I can't eat any more. I'm stuffed.
> 但是妈妈,我吃不下了。我已经饱了。
A: What's the matter? It doesn't taste good?
> 怎么了?不好吃吗?
B: It's not that I don't like your cooking, but I ate some cookies before we had dinner.
> 不是我不喜欢你做的饭,而是我在吃晚饭前吃了一些饼干。
A: And now you don't have an appetite. You know you're not supposed to have any snacks before dinner.
> 现在你没有胃口了。你知道晚饭前不应该吃零食的。
B: Sorry mom, I promise I'll try and finish eating everything.
> 对不起妈妈,我保证我会试着把所有东西都吃完。(1) It's on the tip of my tongue. Let me see.
我想说的就在嘴边。让我想想。
(2) His address is on the tip of my tongue. Wait a minute.
他的地址就在嘴边。等一下。
(3) The question she wanted to ask was on the tip of her tongue.
她想问的问题就在嘴边。
A: Did you see the new employee in our company?
> 你看到我们公司的新员工了吗?
B: Yeah, do you know her name?
> 是的,你知道她的名字吗?
A: It's on the tip of my tongue, but I just can't remember.
> 就在嘴边,但我就是想不起来。
B: Well, let's just ask the manager.
> 好吧,我们直接问经理吧。
A: I've got a better idea. Let's just ask her instead.
> 我有个更好的主意。我们直接问她吧。(1) It is said that he is quite a handsome young man.
据说他是个相当英俊的年轻人。
(2) It is said that a new president will be appointed.
据说将任命一位新总统。
(3) It should be pointed out that your proposals are theoretically correct, but practically impossible.
应该指出,你的提议在理论上是正确的,但在实践中是不可能的。
(4) It has been proven that your method is the best.
已经证明你的方法是最好的。
(5) It will be noted that what they have done to him is wrong.
人们会注意到他们对他的所作所为是错误的。
A: So you've come to beg for the life of your son?
> 所以你是来为你儿子求情的?
B: Yes, your honor.
> 是的,大人。
A: And why do you think I should pardon him?
> 你觉得我为什么要赦免他?
B: It is said that you are a just but merciful man.
> 据说您是一个公正但仁慈的人。
A: Mercy is given to those who show mercy.
> 仁慈是给那些懂得仁慈的人的。
B: But your honor, he's my son, my own flesh and blood.
> 但是大人,他是我的儿子,是我的亲骨肉。
A: He may be your own flesh and blood, but he's a cold blooded murderer.
> 他可能是你的亲骨肉,但他是个冷血杀手。(1) Do you want to eat a Western or Chinese meal? It's up to you.
你想吃西餐还是中餐?随你。
(2) It's up to us to help those in need.
帮助那些需要帮助的人是我们的责任。
(3) It's not up to you to tell me how to do my job.
指导我如何做工作不是你的职责。
A: I'm looking forward to our son's graduation this weekend.
> 我很期待这周末儿子的毕业典礼。
B: Yes, so am I, but what will he do after graduation? He really needs to go to college.
> 是的,我也是,但他毕业后要做什么呢?他真的需要上大学。
A: Well, dear, we can't force him to go to college. It's up to him.
> 亲爱的,我们不能强迫他上大学。这是他自己的选择。
B: I know that, but he has to learn to be independent. He can't just keep living at home.
> 我知道,但他必须学会独立。他不能一直住在家里。
A: You're right. I'll talk to him about getting a job. Maybe he can work at my store.
> 你说得对。我会和他谈谈找工作的事。也许他可以在我的店里工作。
B: That's up to you, dear. You just have to make sure that he does his work and doesn't loaf around.
> 这由你决定,亲爱的。你只需要确保他好好工作,不要偷懒。(1) It's your turn to tell a story.
轮到你讲故事了。
(2) It's your turn to cook.
轮到你做饭了。
(3) It's your turn to sweep the floor.
轮到你扫地了。
(4) It's your turn to give a presentation.
轮到你做演讲了。
(5) It's your turn to perform.
轮到你表演了。
A: I have been washing the dishes for over a week now.
> 我已经洗了一个多星期的碗了。
B: Well, I think you are very good at doing the dishes, so maybe you should do them for another week.
> 嗯,我觉得你很擅长洗碗,也许你应该再洗一个星期。
A: No, we made an agreement that we would take turns doing the dishes. Now it's your turn to do them.
> 不,我们约定好要轮流洗碗的。现在轮到你洗了。
B: Okay, I'll do them, but I'll warn you, I don't think I can do them as well as you.
> 好吧,我来洗,但我要提醒你,我可能洗得没你那么好。
A: That's okay. I'll give you plenty of chances to practice until you get really good at it.
> 没关系。我会给你很多练习的机会,直到你真的很擅长为止。
B: I knew you would say something like that.
> 我就知道你会这么说。(1) It may surprise you, but I paid off all the debts in a year.
你可能会感到惊讶,但我在一年内还清了所有债务。
(2) It may surprise you, but Maggie refused my proposal.
你可能会感到惊讶,但Maggie拒绝了我的求婚。
(3) It may surprise you, but I bought all these books for 20 yuan.
你可能会感到惊讶,但我只花了20元就买到了这些书。
(4) It may surprise you, but he's just been promoted to manager.
你可能会感到惊讶,但他刚刚被提升为经理。
(5) It may surprise you, but he was once in prison.
你可能会感到惊讶,但他曾经坐过牢。
A: How come you never go to McDonald's?
> 你怎么从不去麦当劳?
B: This may surprise you, but I'm a vegetarian.
> 这可能会让你感到惊讶,但我是个素食主义者。
A: So you don't eat any meat?
> 所以你不吃任何肉类?
B: That's right, no meat or dairy products.
> 是的,不吃肉类和乳制品。
A: Why dairy products?
> 为什么不吃乳制品?
B: Because they come from animals.
> 因为它们来自动物。(1) I have been learning English for almost 10 years.
我已经学习英语将近10年了。
(2) I have been living here for 30 years.
我已经在这里住了30年了。
(3) Where have you been? We have been looking for you everywhere.
你去哪儿了?我们到处找你。
A: What's the matter? You look so tired lately?
> 怎么了?你最近看起来很累的样子?
B: I haven't been sleeping very well these past few nights.
> 这几个晚上我都睡得不太好。
A: Why not?
> 为什么?
B: I've been worried about my financial troubles and when I try to go to bed I can't sleep.
> 我一直在担心我的经济问题,当我试图入睡时就睡不着。
A: Why don't you try reading before you go to bed? Maybe that will make you tired.
> 你为什么不试试睡前阅读呢?也许那会让你感到疲倦。
B: I've tried that, but it doesn't work. I end up reading books about money.
> 我试过了,但没用。最后我总是在读关于钱的书。(1) I've had enough of her continual chatter.
我已经受够了她不停的唠叨。
(2) I've had enough of your complaining.
我已经受够了你的抱怨。
(3) Haven't you had enough of him? I found him so boring.
你还没受够他吗?我觉得他太无聊了。
(4) I've had enough of the traffic here.
我已经受够了这里的交通。
(5) I've had enough of this city.
我已经受够了这个城市。
A: New York City is a tough place to live.
> 纽约是个很难生活的地方。
B: Yeah, it's so crowded and the pollution is so bad.
> 是啊,太拥挤了而且污染很严重。
A: You know I've had enough of this city. I'm going to quit my job and move to the country.
> 你知道吗,我已经受够这个城市了。我要辞职搬到乡下去。
B: What will you do for a job?
> 你要做什么工作呢?
A: I don't know. I'll do anything as long as it means getting out of here.
> 我不知道。只要能离开这里,我什么都愿意做。
B: Well, I don't think changing your environment will make things better. You should learn to be content where you are first.
> 嗯,我不认为改变环境会让事情变好。你应该先学会知足常乐。(1) I wonder if it would be convenient to visit you next Monday?
我想知道下周一拜访您是否方便?
(2) I wonder if Mr Wang could arrange a meeting with me.
我想知道王先生能否安排与我会面。
(3) I was wondering if the manager would agree with my design.
我在想经理是否会同意我的设计。
(4) I was wondering if you could come to the meeting this afternoon.
我在想您今天下午能否来参加会议。
A: Excuse me, miss. I wonder if I could have a few minutes of your time.
> 打扰一下,小姐。我想知道能否占用您几分钟时间。
B: Why?
> 为什么?
A: Well, I'd like to introduce you to the new Supermodel Z X 2000 vacuum cleaner.
> 嗯,我想向您介绍新款Supermodel Z X 2000吸尘器。
B: I'm sorry, but I'm in a hurry now. I don't have time to try it out.
> 抱歉,我现在很赶时间。没时间试用。
A: That's no problem. Excuse me for interrupting you. Here, have my card.
> 没关系。打扰您了。这是我的名片。
B: Thanks. If I get a chance I'll check out your vacuum cleaner another time.
> 谢谢。有机会的话我会改天看看你们的吸尘器。(1) I would rather stay than leave.
我宁愿留下也不愿离开。
(2) He would rather work all day long than do nothing.
他宁愿整天工作也不愿无所事事。
(3) The mother would rather die than lose her child.
这位母亲宁愿死也不愿失去孩子。
(4) She'd rather resign than take part in such shameful business deals.
她宁愿辞职也不愿参与这种可耻的商业交易。
A: I'm desperate for money right now.
> 我现在急需用钱。
B: What's the matter?
> 怎么了?
A: I don't have enough money to pay for my rent.
> 我没有足够的钱付房租。
B: Why don't you ask Kurt to loan you the money?
> 为什么不找Kurt借钱呢?
A: I'd rather dig trenches with a spoon than ask for his help.
> 我宁愿用勺子挖沟也不愿找他帮忙。
B: I wouldn't be so proud if I were you. Sounds to me you don't have much of a choice.
> 如果我是你就不会这么骄傲。听起来你没什么选择余地。(1) No matter what he says, don't believe him.
不管他说什么,都别相信。
(2) No matter how you do it, it will be wrong.
无论你怎么做都是错的。
(3) No matter where he goes, he carries his suitcase.
无论他去哪都带着手提箱。
(4) No matter how you spend your holiday, tell me about it.
无论你如何度假,都告诉我一声。
A: What's bothering you?
> 什么事让你烦恼?
B: I want to get out of here and get away from all my problems.
> 我想离开这里,远离所有问题。
A: Are you sure that changing your location will solve your problems?
> 你确定换个地方就能解决问题吗?
B: No, but at least things will be different.
> 不确定,但至少情况会不同。
A: No matter where you go, you will bring your problems with you.
> 无论你去哪,都会带着你的问题。
B: I guess you're right.
> 我想你是对的。(1) You eat so little, no wonder you are so slim.
你吃得这么少,难怪这么苗条。
(2) Are you a librarian? No wonder you are so well read.
你是图书管理员吗?难怪你学识这么渊博。
(3) There is something wrong with your leg, no wonder you walk so slowly.
你的腿有问题,难怪走得这么慢。
A: Is there something wrong? You look so sad.
> 出什么事了吗?你看起来很伤心。
B: My house was robbed last night and the thieves stole all my furniture.
> 昨晚我家被偷了,小偷搬走了所有家具。
A: No wonder you look so upset.
> 难怪你看起来这么沮丧。
B: Yeah, I called the police, but they said there was little they could do.
> 是啊,我报警了,但警察说他们能做的很有限。
A: Why not?
> 为什么?
B: Because there were no witnesses and the thieves didn't leave any traces.
> 因为没有目击者,小偷也没留下任何痕迹。(1) Now that I come to think about it, you're right to dismiss him.
现在想想,你解雇他是对的。
(2) Now that I come to think about it, how ignorant I was.
现在想想,我当初多么无知。
(3) Now that I think about it, you are wise not to have accepted him.
现在想想,你没接受他是明智的。
(4) Now that I think about it, he is a person really worth trusting.
现在想想,他是个真正值得信赖的人。
A: Where did you put my dictionary?
> 你把我的字典放哪了?
B: I'm sorry, but I can't remember where I put it last, but that's my favorite dictionary.
> 抱歉,我不记得上次放哪了,但那是我最喜欢的字典。
A: Wait, now that I think about it, I left it on the kitchen table.
> 等等,现在想想,我把它放在厨房桌子上了。
B: How could you be so careless? You should be more careful with other people's things.
> 你怎么能这么粗心?你应该更小心对待别人的东西。
A: Sorry, I'll be more careful next time.
> 抱歉,我下次会更小心的。(1) Once you decide you can't change your mind.
一旦你决定了就不能改变主意。
(2) Once you have a stomach ache, take the medicine twice a day.
一旦你胃痛,就每天吃两次药。
(3) Once he finds out what you've done, he'll get mad.
一旦他发现你做了什么,他会生气的。
A: My friends have been asking me to smoke cigarettes with them.
> 我的朋友们一直叫我和他们一起抽烟。
B: Be careful you don't give in to peer pressure.
> 小心别屈服于同辈压力。
A: Why?
> 为什么?
B: First of all, smoking is bad for your health and second, once you start smoking, it will be hard to stop.
> 首先,吸烟有害健康;其次,一旦你开始吸烟,就很难戒掉。
A: Yeah, you're right. I know a lot of people who are addicted to smoking, I bet most of them started because their friends also smoked.
> 是啊,你说得对。我认识很多吸烟上瘾的人,我打赌他们大多数开始吸烟是因为朋友也吸。
B: You're right, I won't do it, I won't smoke with my friends.
> 你说得对,我不会这么做,我不会和朋友一起抽烟。(1) I ran to the station only to find that the train had left.
跑到车站却发现火车已经开走了。
(2) She came home excitedly only to find nobody was in.
她兴奋地回到家却发现没人在家。
(3) I searched desperately for my purse, only to find all my money was gone.
我拼命找钱包,却发现钱都不见了。
(4) I arrived at the restaurant only to find I had no money on me.
我到餐厅却发现身上没钱。
A: Why are you so late?
> 你怎么这么晚?
B: I'm sorry, but I miss the bus.
> 抱歉,我错过了公交车。
A: How could you miss the bus?
> 你怎么会错过公交车?
B: I hurried to get to the bus stop only to find I didn't have enough change to pay the fare.
> 我匆忙赶到公交车站却发现没有足够的零钱付车费。
A: I'm sorry to hear that. I had to go back home and get some change and wait for the next bus.
> 很遗憾听到这个。我不得不回家拿零钱等下一班车。(1) On one hand it's convenient, but on the other hand it's time consuming.
一方面它很方便,但另一方面它很耗时。
(2) On one hand, he is very obedient to his wife, on the other hand, he treats his parents badly.
一方面他对妻子很顺从,另一方面他对父母很不好。
(3) On one hand, Jason does everything in the office, on the other hand, he does nothing at home.
一方面Jason在办公室什么都做,另一方面他在家什么都不做。
(4) As a teacher, he is very patient in class. But on the other hand, he is not so patient with his own child.
作为老师,他在课堂上很有耐心。但另一方面,他对自己的孩子没那么耐心。
A: What do you think of Shakespeare?
> 你觉得莎士比亚怎么样?
B: On one hand, his plays are very interesting to watch, but on the other hand they are hard to read.
> 一方面他的戏剧很有趣,但另一方面它们很难读懂。
A: I feel the same way sometimes. So what do you do?
> 我有时也有同感。那你怎么做?
B: I just try to catch the general meaning of each sentence.
> 我只是试着抓住每句话的大意。
A: That sounds like a good idea.
> 听起来是个好主意。(1) See that the door is locked before you leave.
确保你离开前门锁好了。
(2) See that you have enough sleep every day.
确保你每天有足够的睡眠。
(3) See that you go to see your parents often.
确保你经常去看望父母。
A: You were late to work again this morning.
> 你今天早上又迟到了。
B: Yes, I'm sorry, but I had to help my mother go to the hospital. She was sick.
> 是的,抱歉,但我得帮我妈妈去医院。她生病了。
A: I don't care what you had to do, you're supposed to be on time. See that you're not late again.
> 我不在乎你有什么事,你应该准时。确保不要再迟到了。
B: But this was an emergency.
> 但这是紧急情况。
A: It's your third emergency this month.
> 这是你这个月第三次紧急情况了。
B: Yeah, well, my mother get sick a lot.
> 是啊,嗯,我妈妈经常生病。(1) Speaking of the movies, have you seen the Patriot 2?
说到电影,你看过《爱国者2》吗?
(2) Speaking of honesty, I know a lot of people who don't pay bus fares.
说到诚实,我知道很多人不付公交车费。
(3) Speaking of Ben, have you seen him recently?
说到Ben,你最近见过他吗?
(4) Speaking of bicycles, China is called the Kingdom of Bicycles.
说到自行车,中国被称为自行车王国。
A: I can't wait until Valentine's Day.
> 我等不及情人节了。
B: Speaking of Valentine's Day, how's your girlfriend?
> 说到情人节,你女朋友怎么样?
A: She's doing good. I took her out to dinner last night.
> 她很好。昨晚我带她出去吃饭了。
B: Did you have a good time?
> 你们玩得开心吗?
A: Yeah, the food was delicious.
> 是的,食物很美味。
B: Hey, speaking of food, are you hungry?
> 嘿,说到食物,你饿了吗?
A: Let's grab a bite to eat.
> 我们去吃点东西吧。
B: That sounds great, let's get some Chinese food.
> 听起来不错,我们去吃中餐吧。(1) Thanks to their help, we accomplish the task on time.
多亏他们的帮助,我们按时完成了任务。
(2) Thanks to computers, lots of tasks are now easier.
多亏了电脑,现在很多任务都更容易了。
(3) Thanks to your timely warning I didn't make a mistake.
多亏你及时提醒,我才没有犯错。
(4) Thanks to your stupidity, we lost our game.
因为你的愚蠢,我们输了比赛。
A: I'm so glad we won the game.
> 很高兴我们赢了比赛。
B: Thanks to you scored the final goal.
> 多亏你进了最后一球。
A: Actually you deserve the credit, thanks to you, the ball was passed to me and I scored.
> 其实功劳在你,多亏你把球传给我,我才能得分。
B: Yeah, we all work together, I hope that we can win the next game.
> 是啊,我们团队合作,希望下一场比赛也能赢。
A: If we work together like we did this past game I'm sure we will.
> 如果我们像这场比赛一样合作,我相信我们会的。(1) Thank you for what you have done for me.
谢谢你为我所做的一切。
(2) Thank you for your help.
谢谢你的帮助。
(3) Thank you for the gift.
谢谢你的礼物。
(4) Thank you for giving me a lift.
谢谢你让我搭便车。
(5) Thank you for your advice.
谢谢你的建议。
A: I have a big favor to ask.
> 我有事相求。
B: What is it?
> 什么事?
A: Well, I need to borrow $1000 for the down payment on a car, okay?
> 嗯,我需要借1000美元付车子的首付,可以吗?
B: I'll lend you the money, but you have to pay it back as soon as you can.
> 我会借给你,但你要尽快还我。
A: I promise I will. Thanks a million.
> 我保证会的。万分感谢。
B: You're welcome.
> 不客气。(1) The first thing I'm going to do when I get home is sleep for a whole day.
我回家后第一件事就是睡一整天。
(2) The first thing I'm going to do when I get a pay raise is to treat you to dinner.
我加薪后第一件事就是请你吃饭。
(3) The first thing I'm going to do when I spend my vacation in the country is go fishing.
我去乡下度假第一件事就是去钓鱼。
A: Did you get a package in the mail today?
> 你今天收到邮件包裹了吗?
B: I sure did.
> 确实收到了。
A: What was it?
> 是什么?
B: A box of cookies from my mom.
> 妈妈寄来的一盒饼干。
A: That's great, she's coming here next week, isn't she?
> 太好了,她下周要来,对吧?
B: Yes, she is. The first thing I'm going to do when I see her is give her a hug and thank her.
> 是的。我见到她第一件事就是给她一个拥抱并感谢她。(1) There is nothing as exciting as meeting an old friend unexpectedly.
没有什么比意外遇见老朋友更令人兴奋的了。
(2) For me there is nothing as enjoyable as reading a novel on the grass.
对我来说,没有什么比在草地上读小说更令人愉快的了。
(3) There's nothing as pleasant as spending a weekend in the countryside.
没有什么比在乡村度过一个周末更愉快的了。
(4) There is nothing as refreshing as having a good rest.
没有什么比好好休息更令人神清气爽的了。
A: Do you cook for yourself?
> 你自己做饭吗?
B: Yes, I do, but it's not the same as what my mother makes.
> 是的,但和我妈妈做的不一样。
A: I know what you mean, there's nothing as good as home cooking.
> 我懂你的意思,没有什么比家常菜更好的了。
B: My mom's given me some recipes, but when I make them, they don't come out the same as when she cooks.
> 我妈妈给了我一些食谱,但我做的时候味道和她做的不一样。
A: Maybe you should just ask her to cook for you.
> 也许你应该直接让她给你做。
B: No I'd rather try and learn myself.
> 不,我宁愿自己尝试学习。(1) There is nothing I like better than listening to the radio.
没有什么比听广播更让我喜欢的了。
(2) There is nothing women like better than shopping.
没有什么比购物更让女性喜欢的了。
(3) There is nothing she likes better than chatting with friends.
没有什么比和朋友聊天更让她喜欢的了。
A: Did you just finish playing basketball?
> 你刚打完篮球吗?
B: Yes, and I'm so thirsty.
> 是的,我口渴极了。
A: How about a Coke?
> 来杯可乐怎么样?
B: That sounds great. There's nothing better than a cold Coke when you're hot and thirsty.
> 听起来很棒。当你又热又渴时,没有什么比一杯冰可乐更好的了。
A: So how does it taste?
> 味道如何?
B: Great, thanks a million.
> 很棒,非常感谢。(1) We'd be better off without them as neighbors.
没有他们做邻居我们会过得更好。
(2) We'd be better off without him at the party.
没有他在派对上我们会过得更好。
(3) They'd be better off without their wives around them.
没有妻子在身边他们会过得更好。
(4) I'd be better off without the incident on my mind.
没有这件事困扰我会过得更好。
A: Our new dog has been howling all night long.
> 我们的新狗整晚都在嚎叫。
B: I know it's really getting on my nerves, we should have gotten a quieter pet like a fish.
> 我知道这真的让我很烦,我们应该养条鱼这样安静的宠物。
A: I agree, I think we'd be better off without a dog.
> 我同意,我觉得没有狗我们会过得更好。
B: So what are we going to do?
> 那我们该怎么办?
A: I guess we'll have to bring it back to the animal shelter.
> 我想我们得把它送回动物收容所。(1) We'd better buy a computer.
我们最好买台电脑。
(2) You'd better not ask him.
你最好不要问他。
(3) You had best accept his success.
你最好接受他的成功。
(4) You had best set out early.
你最好早点出发。
A: I heard the temperature is going to drop dramatically tonight.
> 我听说今晚气温会大幅下降。
B: Really?
> 真的吗?
A: Yes, so you'd better dress warmly before you go out.
> 是的,所以你出门前最好穿暖和点。
B: I will, thanks for telling me.
> 我会的,谢谢你告诉我。
A: You're welcome, I wouldn't want you to catch a cold.
> 不客气,我不想让你感冒。
B: Thanks for your concern, I don't want to get sick either.
> 谢谢你的关心,我也不想生病。(1) We may as well buy a Benz since you don't like Ford.
既然你不喜欢福特,我们不妨买辆奔驰。
(2) We may as well have a try since it's worth doing.
既然值得做,我们不妨试一试。
(3) We may as well take the risk, nothing ventured, nothing gained.
我们不妨冒个险,不入虎穴焉得虎子。
A: We've been looking for your lost CD for hours.
> 我们找你的丢失的CD已经好几个小时了。
B: It's got to be here somewhere.
> 它肯定在某个地方。
A: We'll never find it, we may as well give up.
> 我们永远找不到它了,我们不妨放弃吧。
B: No way, it's my favorite CD.
> 不行,这是我最喜欢的CD。
A: Okay? I'll help you look for another 10, then I'm going home.
> 好吧?我再帮你找10分钟,然后我就回家了。
B: Don't worry, I know we'll find it.
> 别担心,我知道我们会找到它的。(1) What became of the poor child?
那个可怜的孩子怎么样了?
(2) What will become of my family if my father goes bankrupt?
如果我父亲破产了,我的家人会怎么样?
(3) What will become of my dog during my absence?
我不在的时候,我的狗会怎么样?
(4) What will become of the water if we put it outside during the winter?
如果我们在冬天把水放在外面,会怎么样?
A: Remember that old man who used to beg for money on the street across from our house?
> 还记得那个曾经在我们家对面的街上乞讨的老人吗?
B: Yeah, whatever became of him?
> 是的,他怎么样了?
A: Well, he got a job and now he owns a small ice cream shop in town.
> 嗯,他找到了工作,现在在镇上开了一家小冰淇淋店。
B: That's great, we should visit him some time.
> 太好了,我们应该去看看他。
A: Yeah, we should, let's go to and get some ice cream, then we can ask him how he's been and how he started his business.
> 是的,我们应该去买些冰淇淋,然后问问他过得怎么样,以及他是如何开始他的生意的。(1) What can I do for you?
我能为你做些什么?
(2) What can I do to cheer her up?
我能做些什么来让她开心?
(3) What can I do to make him satisfied?
我能做些什么来让他满意?
(4) What can I do to stop them?
我能做些什么来阻止他们?
A: Excuse me, are you the tailor?
> 打扰一下,你是裁缝吗?
B: Yes, I am, what can I do for you?
> 是的,我是,我能为你做些什么?
A: Well I'd like to have a business suit made for me.
> 嗯,我想做一套商务西装。
B: Sure, let me take your measurements then you can tell me what style you'd like.
> 当然,让我量一下你的尺寸,然后你可以告诉我你想要什么风格。
A: When do you think you can finish the suit?
> 你觉得什么时候能完成这套西装?
B: Well, it depends on what style you want. Business suits usually take about a week to finish.
> 嗯,这取决于你想要什么风格。商务西装通常需要大约一周时间完成。(1) What do you mean by saying that?
你说那是什么意思?
(2) What do you mean by cancelling your performance?
你取消演出的意思是什么?
(3) What do you mean by out of the question?
你说不可能是什么意思?
(4) What do you mean by asking such a question?
你问这样的问题是什么意思?
A: Happy anniversary!
> 纪念日快乐!
B: Do you mean today is our one month anniversary of dating?
> 你的意思是今天是我们约会一个月的纪念日吗?
A: Oh, I see, you know, everything has a beginning and an end.
> 哦,我明白了,你知道,万事都有开始和结束。
B: What do you mean by saying that?
> 你说那是什么意思?
A: Well, I think it's time for us to break up. I'm sorry.
> 嗯,我觉得是时候分手了。对不起。(1) What do you say about going to the cinema this afternoon?
你觉得今天下午去看电影怎么样?
(2) Let's go by plan. What do you say?
我们按计划进行。你觉得怎么样?
(3) What do you say about some light music?
你觉得轻音乐怎么样?
A: I'm so upset.
> 我很沮丧。
B: What's the matter?
> 怎么了?
A: My girlfriend broke up with me today.
> 我女朋友今天和我分手了。
B: I'm sorry to hear that.
> 听到这个消息我很遗憾。
A: Hey, what do you say, you and I go to the movies this afternoon, maybe that will cheer you up.
> 嘿,你觉得怎么样,今天下午我们去看电影,也许这会让你开心起来。
B: That sounds like a good idea.
> 听起来是个好主意。
A: Sure it is, it will get your mind off of your girlfriend, I mean, your ex-girlfriend.
> 当然是,这会让你忘记你的女朋友,我是说,你的前女友。(1) What is it for?
这是做什么用的?
(2) What did you say that for?
你为什么这么说?
(3) What do you need so much money for?
你需要这么多钱做什么?
A: Have you heard that my father is going to quit his job?
> 你听说我爸爸要辞职了吗?
B: What would he do that for?
> 他为什么要这么做?
A: He said work is too hectic and that he needs a break.
> 他说工作太忙了,他需要休息一下。
B: What will he do to earn a living?
> 他要靠什么谋生呢?
A: He said he would take a vacation for a while and then go into the carpentry business. He thinks it will be more relaxing.
> 他说他会休假一段时间,然后从事木工生意。他觉得这样会更轻松。
B: Well, I hope he's happy.
> 嗯,我希望他开心。(1) What if it rains when we have no umbrella with us?
如果下雨而我们没有带伞怎么办?
(2) What if they are against us?
如果他们反对我们怎么办?
(3) What if we get lost in the jungle?
如果我们在丛林中迷路怎么办?
(4) What if they don't approve of our earning some money in our spare time?
如果他们不赞成我们业余时间赚点钱怎么办?
A: Did you hear the weather forecaster's prediction for rain tomorrow?
> 你听到天气预报员预测明天会下雨了吗?
B: Yeah, but I never believe the weather reports because they are usually wrong.
> 是的,但我从不相信天气预报,因为它们通常是错的。
A: But what if he's right?
> 但如果他说对了呢?
B: I guess we'll have to change our plans for tomorrow. That means we can't go to the beach.
> 我想我们得改变明天的计划了。这意味着我们不能去海滩了。
A: Only if it rains.
> 只有下雨才这样。(1) What I'm trying to say is that he is a good husband.
我想说的是他是个好丈夫。
(2) What I'm trying to say is that it's worth buying.
我想说的是这值得买。
(3) What I'm trying to say is that human nature doesn't change.
我想说的是人性不会改变。
A: Where did you put my Walkman?
> 你把我的随身听放哪了?
B: I forget, you should be more careful with other people's things.
> 我忘了,你应该对别人的东西更小心。
A: Are you saying I'm careless?
> 你是说我粗心吗?
B: What I'm trying to say is that when you borrow something from someone, you should take good care of it.
> 我想说的是,当你从别人那里借东西时,你应该好好照顾它。
A: I'm sorry, please forgive me. I'll try to find it right away.
> 对不起,请原谅我。我会马上去找。(1) What's the matter with him?
他怎么了?
(2) What's the matter with your finger? It's bleeding.
你的手指怎么了?它在流血。
(3) What's wrong with this machine?
这台机器怎么了?
(4) What's wrong with you?Mom.You look so pale.
你怎么了?妈妈。你的脸很苍白。
(5) What's wrong with your car?
你的车怎么了?
A: Your face is so pale, are you okay?
> 你的脸色很苍白,你还好吗?
B: No, I've had a fever for a few days and I am sick to my stomach.
> 不好,我发烧好几天了,胃也不舒服。
A: What's the matter with you?
> 你怎么了?
B: I think I have food poisoning.
> 我想我食物中毒了。
A: What do you think it was from?
> 你觉得是什么原因?
B: I had some raw seafood the other day at a Japanese restaurant, maybe that was it.
> 前几天我在一家日本餐馆吃了一些生海鲜,也许就是这个原因。(1) What would you do if you were me?
如果你是我,你会怎么做?
(2) What would you do if you were in my shoes?
如果你处在我的位置,你会怎么做?
(3) What would you do if you had a lot of money?
如果你有很多钱,你会怎么做?
(4) What would you do if you failed?
如果你失败了,你会怎么做?
(5) What would you do if the rumors were true?
如果谣言是真的,你会怎么做?
A: Can I ask you a hypothetical question?
> 我可以问你一个假设性的问题吗?
B: Sure, go ahead.
> 当然,可以。
A: What would you do if you were given a million dollars?
> 如果给你一百万美元,你会怎么做?
B: Well, first I'd buy a nice house for my parents to live in and take care of all their financial problems. Then I'd buy a house for my sister and do the same.
> 嗯,首先我会给我父母买一栋漂亮的房子,解决他们所有的经济问题。然后我会给我妹妹买一栋房子,也做同样的事情。
A: That's very nice of you.
> 你真好。
B: I'd just like to take care of my family as best as I can.
> 我只是想尽我所能照顾我的家人。(1) What's the use of talking about it?
谈论这个有什么用?
(2) What's the use of crying over spilt milk?
覆水难收,哭有什么用?
(3) What's the point of arguing with her?
和她争论有什么意义?
(4) What's the point of worrying about it?
担心这个有什么用?
A: How long have you been studying English?
> 你学英语多久了?
B: Over 10 years now, but my English is not very fluent at all.
> 已经超过10年了,但我的英语还是不太流利。
A: Why not?
> 为什么呢?
B: I don't like speaking English because I'm afraid of making mistakes.
> 我不喜欢说英语,因为我害怕犯错。
A: What's the use of studying English if you won't speak it?
> 如果你不说英语,学英语有什么用?
B: You're right, I should try to speak out more and not be so afraid of making mistakes.
> 你说得对,我应该多说,不要那么害怕犯错。(1) What's your favorite dish?
你最喜欢的菜是什么?
(2) Who's your favorite film star?
你最喜欢的电影明星是谁?
(3) What's your favorite subject?
你最喜欢的科目是什么?
(4) Which is your favorite book?
你最喜欢哪本书?
A: I love ice cream.
> 我喜欢冰淇淋。
B: Really? Me too! What's your favorite flavor?
> 真的吗?我也是!你最喜欢什么口味?
A: Well, I like both strawberry and coffee ice cream.
> 嗯,我喜欢草莓和咖啡口味的冰淇淋。
B: I like vanilla best. What's your second favorite ice cream flavor?
> 我最喜欢香草味。你第二喜欢的冰淇淋口味是什么?
A: My second favorite is peppermint.
> 我第二喜欢的是薄荷味。(1) Where can I get a map?
我在哪里能买到地图?
(2) Where can I find a policeman?
我在哪里能找到警察?
(3) Where can I find him?
我在哪里能找到他?
A: I plan to go to Beijing this summer.
> 我计划今年夏天去北京。
B: That sounds great! Where will you go when you get there?
> 听起来不错!你到那里后要去哪里?
A: I'm not sure yet. I have to make a plan. Where can I get a map of Beijing?
> 我还不确定。我得制定一个计划。我在哪里能弄到北京的地图?
B: I have one I can lend to you.
> 我有一张可以借给你。
A: That would be great! I'll take care of it and give it back when I'm done, okay?
> 太好了!我会好好保管,用完就还给你,好吗?
B: Just be careful because it's my only copy.
> 要小心点,因为这是我唯一的一份。(1) Where there are difficulties, there are ways to get over them.
有困难就有办法克服。
(2) Where there is opposition, there are rebellions.
哪里有压迫,哪里就有反抗。
(3) Where there is contact, there is friction.
有接触就有摩擦。
(4) Where there are women, there are jealousy and suspicion.
有女人的地方就有嫉妒和猜疑。
(5) Where there is a will, there is a way.
有志者事竟成。
A: Dad, I'll be having my college interview with Harvard University next week.
> 爸爸,我下周要参加哈佛大学的面试。
B: That's great, son! I'm glad to hear that.
> 太好了,儿子!我很高兴听到这个消息。
A: Yeah, but the problem is the competition to get into that college is very stiff.
> 是的,但问题是进入那所大学的竞争非常激烈。
B: Well, are you sure you really want to go there?
> 嗯,你确定你真的想去那里吗?
A: Yes, I've wanted to go to that college since I was in junior high school.
> 是的,从初中开始我就想去那所大学。
B: Don't worry son, if you really want to go there then I'm sure you will get in. Remember, where there's a will, there's a way.
> 别担心,儿子,如果你真的想去那里,我相信你一定能进去。记住,有志者事竟成。(1) Whether it rains or not, we'll hold the sports meet.
不管下不下雨,我们都要举行运动会。
(2) They'll find out the truth, whether or not you tell it to them.
不管你告不告诉他们,他们都会发现真相。
(3) Whether or not we like it, we have to accept it.
不管我们喜不喜欢,我们都必须接受。
(4) Whether you are willing or not, you have to do it.
不管你愿不愿意,你都必须做。
A: I don't like this movie.
> 我不喜欢这部电影。
B: Look, I already paid for the ticket, so whether you like it or not, we're going to finish watching it.
> 听着,我已经买了票,所以不管你喜不喜欢,我们都要看完。
A: Well, I'll just read a book then.
> 好吧,那我就看书。
B: Don't be such a stick in the mud, just watch it with me.
> 别这么不合群,跟我一起看吧。
A: But I don't like it.
> 但我不喜欢。
B: Come on, give it a chance. The movie just started.
> 来吧,给它一个机会。电影才刚开始。(1) Why not try to persuade him to give up smoking?
为什么不试着劝他戒烟呢?
(2) Why don't you go ask the teacher?
为什么不去问问老师呢?
(3) Why not buy some ready-made food?
为什么不买些现成的食物呢?
(4) Let's go to see a film tonight? Sure, why not?
今晚想去看一部电影吗?当然可以,为什么不呢?
A: I'd like you to introduce the guest speaker at the Student Assembly today.
> 我想让你在今天的学生会上介绍演讲嘉宾。
B: Why me? I can't do that.
> 为什么是我?我做不了。
A: Why not? You're a good student, and I think you will do a great job.
> 为什么不呢?你是个好学生,我觉得你会做得很好。
B: But I've never spoken in front of so many people before. I wouldn't know what to say.
> 但我从来没有在这么多人面前说过话。我不知道该说什么。
A: Don't worry. I'll help you prepare the speech. Why not give it a try?
> 别担心。我会帮你准备演讲。为什么不试试看呢?
B: Okay, I guess I have nothing to lose.
> 好吧,我想我也没什么可失去的。(1) Would you care for something to drink?
您想喝点什么吗?
(2) Would you care for some tea?
您想喝点茶吗?
(3) Would you care to borrow my car?
您想借我的车吗?
(4) Would you care to try yourself?
您想自己试试吗?
A: How was your meal?
> 您的饭菜怎么样?
B: It was delicious.
> 很美味。
A: Would you care for some dessert?
> 您想来点甜点吗?
B: What do you recommend?
> 您推荐什么?
A: There's a Greek pastry called Baklava that's made of chopped nuts, butter, and cinnamon, all soaked in honey.
> 有一种希腊糕点叫做Baklava,是用切碎的坚果、黄油和肉桂制成的,都浸泡在蜂蜜中。
B: Sure, it sounds delicious.
> 好啊,听起来很美味。(1) You are not to doze off in class.
你不能在课堂上打瞌睡。
(2) You are not to waste your time doing nothing.
你不能浪费时间什么都不做。
(3) You are not to scribble on the wall.
你不能在墙上乱画。
(4) You are not to take photos in the museum.
你不能在博物馆里拍照。
A: May I see your daughter, please?
> 我能见见你女儿吗?
B: My daughter is very upset right now.
> 我女儿现在很难过。
A: Please just give me a chance, I want to talk to her.
> 请给我一个机会,我想和她谈谈。
B: I'm sorry, but you're not to see her again.
> 对不起,但你不能再见她了。
A: But why?
> 但是为什么?
B: You're a monster. She doesn't need someone like you to break her heart.
> 你是个混蛋。她不需要像你这样的人来伤她的心。(1) You can never be too careful driving.
开车再小心也不为过。
(2) We can never praise him enough as a hero.
我们怎么称赞他这个英雄都不过分。
(3) One can never practice enough when learning a foreign language.
学习外语练习再多也不为过。
(4) You can never overestimate Shakespeare's plays.
你怎么高估莎士比亚的戏剧都不为过。
(5) You can never overemphasize the importance of physical training.
你怎么强调体能训练的重要性都不为过。
A: Where's Allen?
> Allen在哪?
B: He's late.
> 他迟到了。
A: Did you give him directions on how to get here?
> 你给他指路了吗?
B: He told me he already knew how to get here.
> 他告诉我他已经知道怎么来这里了。
A: You can never be too sure with him.
> 对他来说再确认也不为过。
B: Why is that?
> 为什么这么说?
A: Because he has a bad sense of directions and he always gets lost.
> 因为他方向感很差,总是迷路。(1) You only have to ask her in order to know what has happened.
你只需要问她就能知道发生了什么。
(2) You only have to call her in order to know whether she will come or not.
你只需要打个电话就能知道她会不会来。
(3) I only have to consult the digital dictionary in order to find out the meaning of a word I don't know.
我只需要查查电子词典就能知道我不认识的单词的意思。
(4) You only have to ask the teacher in order to solve the problem.
你只需要问问老师就能解决这个问题。
(5) You only have to get some newspapers in order to find the advertisements you need.
你只需要拿些报纸就能找到你需要的广告。
A: Have you started your report yet?
> 你开始写报告了吗?
B: I'm having a hard time getting the information.
> 我很难获取信息。
A: It's so easy to get information these days.
> 现在获取信息很容易。
B: Then how can I get it?
> 那我该怎么获取呢?
A: You only have to search the internet in order to get the information you're looking for.
> 你只需要上网搜索就能找到你想要的信息。
B: Oh, I didn't think of that.
> 哦,我没想到这个。